ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

เนื้อเพลง 자니 - Primary feat. Dynamic Duo



เนื้อเพลง 자니 - Primary feat. Dynamic Duo





끝나서 친구들과 한잔
อิล   กึทนาซอ   ชินกูดึลกวา   ฮันชัน

내일은 노는 토요일이니깐
แนอิลรึน   โนนึน   โทโยอิลรีนีกา

일 얘기 사는 얘기 재미난 얘기
อิล แรกี ,ซานึน แนกี, แชมีนัน แนกี

시간가는 줄 모르는 이 밤 
ชีกัน คานึน ชุล โมรือนึน อี บัม

술기운이 올라오니
ชุลกีอุนนี  อนลาโอนี

사내놈들끼린 결국엔 여자 얘기
ซาแน  นมดึลคีริน  กยอลกุกเกน  ยอจา  แอกี

적적해서 서로의 전화기를 꺼내
ชอกชอกแฮซอ  , ซอโรเว   ชอนฮวากีรึล   คอแน

번호목록을 뒤져보지
บอนโฮ  มก ลก กึน  ดวีชยอโบชี



너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야? 
นอนึน  ชีกึม  มวอแฮ  ชานี บัคคียา

뜬금없는 문자를 돌려보지 난 
ตึนกึมมอบนึน   มุนชารึล   ดลรยอโบชี   นัน

어떻게 해볼까란 뜻은 아니야 
ออตอฮเค  แฮบลคารัน  ตึซซึน อานียา

그냥 심심해서 그래
กือนยัง  ซิมซิมแฮซอ กือแร

아니 외로워서 그래 
อานี เวโรวอซอ  กือแร

술자리가 끝나가
ซุลชารีกา  คึทนากา

3차로 이동하기 전인데 문자는(왜 안와)
ซัมชาโร อีดงฮากี  ชอนนินเด  มุนชานึน

일분 칠분 십분 이십분
อิลบุน   ชิลบุน   ซิบบุน and  อีซิบบุน

담배와 애만 태우는 지금 
ดัมเบวา  แอมัน  แทอูนึน  ชีกึม

답장 왔어 
ดับชัง  วัซซอ

오빠 나 남친 생겼어 
โอปา นา นัมชิน แซงกยอซซอ

늦었어 좀 일찍 연락하지 그랬어 
นึช ชอซ ซอ   ชม มิลชิก กยอนลักฮาชี กือแรซซอ

담에 봐 그냥 담에 낮에 봐 
ดัมเฮบวา กือนยัง ดัมเฮ นัชเช บวา

후회할거 알면서 전 여자친구에게
ฮูฮเวฮันกอ อันมยอนซอ ชอน นยอชาชินกูเอเก



너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야? 
นอนึน ชีกึม มวอแฮ  ชานี บัคคียา

뜬금없는 문자를 보내보지 난 
ตึนกึมมอบนึน มุนชารึล ดลรยอโบชี นัน

어떻게 해볼까란 뜻은 아니야 
ออตอฮเค แฮบลคารัน ตึซซึน อานียา

그냥 심심해서 그래
กือนยัง ซิมซิมแฮซอ กือแร

아니 외로워서 그래 
อานี เวโรวอซอ กือแร



Rap

아 진짜 술만 들어가면 왜 이렇게 들뜨는지 
อา ชินจา ซุลมัน ดึลรอกามยอน เว อีรอคเค ดึลตือนึนชี

나도 잘 몰라 난 왜 그녀들을 부르는지
นาโด ชัล มลลา นัน แว กือนยอดึลรึล บูรือนึนจี

갑자기 허전해 작업을 걸어대지
คับชากี ฮอชอนแฮ ชักออบบึล กอลลอแดชี

여기저기 오늘 밤 나 자존심 다 버렸네 
ยอกีชอกี โอนึล  บัม  นา  ชาชนซิบ  ดา  บอ รยอช เน

전 여친한테 더럽게 달라붙어 봤지만 그녀는 버럭해 
ชอน  ยอชินฮันเท  ดอรอบเก  ดัลราบุททอ  บวัซชีมัน  กือนยอนึน  บอรอกแฮ

너 진짜 철없게 언제까지 이럴래
นอ  ชินจา  ชอลรอบเก  ออนเชกาชี  อีรอลแร

미안해 갑자기 외로운걸 어떡해 
มีอันแฮ  คับชากี  เวโรอุลกอล  รอตอคแฮ

껄떡대 껄떡대 나 여기저기 다 
กอลตอกแด  กอลตอกแด  นา  ยอกีชอกี  ดา

맘껏 들쑤시고 다녀 온 거릴 거릴 다 
มาอึม   กอซดึลชูซีโก   ดานยอ  อน  กอลริล  กอลริน  ดา

또 잠들었어(오)
โต  ชัมดึลลอซซอ

프라이머리가 텐션 떨어진다
พือราอีมอรีกา   เทนซยอน   ตอลรอชินดา

동훈아 넌 저리가 
ดงฮุนนา นอนชอรีกา

이제 해가 나올 시간이 되가니까 
อีเช   แฮกา  นานล  ซีกันนี   ดเวกานีคา

눈이 녹듯이 사그라드는 기대감 
นุนนี   นกดึซซี  ซากือราดือนึน  กีแดกัม

너무 지치고 피곤해
นอมู   ชีชีโก   พีกนแฮ

자고 싶어 이제 나
ชาโก  ซิพพอ  อีเช  นัน

첫차를 타고 졸며 집에가 
ชอซชารึล   ทาโก   ชลมยอ   ชิบเบกา

창쪽에 앉아 밖을 바라보네 
ชังจกเก    อันชา  บักคึล   บาราโบเน

(나는 꾸벅꾸벅 조는데 )
(นานึน   กูบอกกูบอก   โซนึนเด)

사람들은 하루를 시작해 
ชารัมดึลรึน   ฮารูรึล   ซีชักแฮ

(눈부셔 아침해를 보는게 )
(นุนบูชยอ  อาชิบแฮรึล  โบนึนเก)

정신은 맑아지지 않는 기분 
ชองซินนึน  มัลกาชีชี  อันนัน  กีบุน

(아직도 바쁜 내 손가락 )
(อาชิกโดบาบึนซนกาลัก)

아직 손은 바쁘게 움직이지 
อันชินซนนึลบาปือเกอุบชิกกีชี

(해장국이나  먹고  갈래 오빠랑 )
(แฮชังกุกกีนา  มอกโก   กั ลแล  โอปารัง)



너는 지금 뭐해, 자니, 밖이야? 
นอนึน  ชีกึม  มวอแฮ ชานีบัคคียา

뜬금없는 문자를 보내보지 난 
ตึนกึมมอบนึน   มุนชารึล   ดลรยอโบชี  นัน

어떻게 해볼까란 뜻은 아니야 
ออตอฮเค   แฮบลคารัน   ตึซซึน   อานียา
그냥 심심해서 그래
โกนยัง   ซิมซิมแฮซอ  กือแร

아니 외로워서 그래 

อานี   เวโรวอซอ   กือแร




จริงๆเพลงนี้เป็นเพลงที่สองต่อจากLong time no seeเลยค่ะ แต่รอทำคำแปลไทย(แต่ก็ไม่ทำ-..-) ก็เลยนานไปหน่อย เพลงนี้เพราะนะ ชอบ หาเนื้อตามเน็ตไม่เจอ ก็เลยทำเอง 
ขอบคุณค่ะ




credit hangul lyrics : http://blog.daum.net/kimbata/10 and from • Euraboo •

credit thai lyrics : ข้าวเม่าเกิร์ล

หากต้องการนำไปไว้ที่เว็บไหนกรุณาก๊อปเครดิตไปด้วยทั้งหมดนะคะ ขอบคุณค่ะ








ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เนื้อเพลง No Make Up - Zion.T

เนื้อเพลง No Make Up - Zion.T 진하게 화장을 하고 ชินฮาเก ฮวาชังงึล ฮาโก 예쁘게 머리를 하고 เยปือเก มอรีรึล ฮาโก 오늘도 집을 나서는 넌 예뻐 โอนึล โด ชิบบึล นาซอนึน นอน เยปอ 높은 구두를 신고 นพพึน กูดูรึล ซินโก 짧은 치마를 입고 있는 너 ชัลบึน ชีมารึล อิบโก อิซนึน นอ 너무나 아름다워 but นอมูนา อารึมดาวอ but 넌 모를 거야 นอน โมรึล กอยา 자다가 일어나 살짝 부은 얼굴이 ชาดากา อิลรอนา ชัลชัก บูอึน ออลกุลรี 얼마나 예쁜지 ออลมานา เยปึนชี 넌 모를 거야 นอน โมรึล กอยา 자기 전 세수한 니 모습이 ชากี ชอน เซซูฮัน นี โมซึบบี 얼마나 예쁜지 ออลมานา เยปึนชี 자꾸 거울 보지 마 ชากู กออุล โบชี มา 몸무게 신경 쓰지 마 มมมูเก ซินกยอง ซือชี มา 넌 그냥 그대로 너무 예쁜 걸 นอน กือนยัง กือแดโร นอมู เยปึน กอล No make up ye no make up ye No make up 일 때 제일 예쁜 너 No make up อิล แต เชอิล เยปึน นอ 빨간색 립스틱보다 ปัลกันเซก ริบซือทิกโบดา 투명한 립밤이 좋아 ทูมยองฮัน ริบบัมมี โชวา 저 하늘 구름보다 자연스러워 ชอ ฮานึล กูรึมโบดา ชายอน ซือรอวอ 어제도 힘들었는지 ออเชโด ฮิมดึลรอซนึนชี 너무 지쳐 보여 너 นอมู ชีชยอ โบยอ นอ 이리 와서 내 품에 안

เนื้อเพลง FOOL - WINNER

เนื้อเพลง FOOL - WINNER 내   눈앞에서   사라져 เน นุนอัพเพซอ ซาราชยอ 독하고   모진   말들도 ดกฮาโก โมชิน มัลดึลโด 서슴없이   내질렀던 ซอซึมออบชี เนชิลรอซดอน 내   모습은   누가   봐도 เน โมซึบบึน นูกา บวาโด I was a fool 이제   와   미안해봤자 อีเจ วา มีอันเฮบวัซชา 달라지는   건   없잖아 ดัลราชีนึน กอน ออบชันนา I know 욕이라도   괜찮아   그마저   아깝겠지만 ยกกีราโด เควนชันนา กือมาชอ อากับเกซชีมัน 네   목소리라도   듣고   싶어 นี มกโซรีราโด ดึดโก ซิพพอ 멍청한   놈   어리석은   놈 มองชองฮัน นม ออรีซอกกึน นม 다   내   탓이란   걸   이젠   알아 ดา เน ทัซซีรัน กอล อีเจน อัลรา 모자란   놈   바보   같은   놈 โมชีรัน นม พาโบ กัททึน นม 다   내   탓이란   걸   이젠   알아 ดา เน ทัซซีรัน กอล อีเจน อัลรา Baby I was a fool I was a fool I said 이기적이야   여태   난   항상 อีกีชอกกียา ยอแท นัน ฮังซัง 나   밖엔   모르는   것   같아 นา บักเกน โมรือนึน กอซ กัททา 미친   것   같아   나라는   사람 มีชิน กอซ กัททา นารานึน ซารัม 널   밀어내   버린   건   나야 นอล มิลรอเน บอริน กอน นายา Oh I was a fool Oh baby I was a fool 이제   와   후회해봤자 อีเจ วา ฮูฮเวเฮบวัซ

เนื้อเพลง PICK ME - PRODUCE 101 season2

เนื้อเพลง PICK ME   - PRODUCE 101 ss2 (   BOYS  Version ) 너를   보던   그   순간 นอรึล โบดอน กือ ซุนกัน Pick me Pick me Pick me 시선   고정   너에게 ชีซอน โกจอง นอเอเก Pick me Pick me Pick me 눈부셔   Shining Shining นุนบูชยอ   Shining Shining 제발   내   맘을   Pick me Pick me เชบัล เน มัมมึล   Pick me Pick me Pick me Pick me Pick me 너와   있는   이   시간 นอวา อิซนึน อี ชีกัน Pick me Pick me Pick me 난   너무   빨라   불안해 นัน นอมู ปัลรา บุลรันเฮ Pick me Pick me Pick me 멈춰줘   hold me hold me มอมชวอชวอ   hold me hold me 마지막까지   Pick me Pick me มาชีมักกาชี   Pick me Pick me 너는   내게   너무   예뻐서 นอนึน เนเก นอมู เยปอซอ 꿈일까   난   너무   두려워 กุมมิลกา นัน นอมู ดูรยอวอ 기억해   제발   이   순간   Tonight กีออกเค เชบัล อี ซุนกัน   Tonight 오늘   밤   주인공은   나야   나   나야   나 โอนึล บัม ชูอินกงงึน นายา นา นายา นา 너만을   기다려   온   나야   나   나야   나 นอมันนึล กีดารยอ อน นายา นา นายา นา 네   맘을   훔칠   사람   나야   나   나야   나 นี มัมมึล ฮุมชิล ซารัม นายา นา นายา นา 마지막   단   한   사